China

China in je mobiel

Voor wie het China van vandaag een beetje wil volgen zijn er een paar handige apps waarmee je China altijd in je broekzak bij je kan hebben. Omdat de smartphone in China ook razend populair is is er een enorme hoeveelheid apps specifiek voor de chinese markt ontwikkeld. Maar hoeveel je er ook op je mobiel installeert, er zijn een paar onmisbare apps die je gewoon op je mobiel moet hebben.

电视
Allereerst de app van CNTV. Alle kanalen van de chinese omroep, waar je maar bent. De app laat je clips van de meest recente nieuwsuitzendingen zien. Maar beter nog: streaming video van alle CCTV kanalen. Voor 外国人 is CCTV 4 interessant omdat daar veel culturele programmas worden uitgezonden waaronder 快乐汉语, ook met chinees/engels ondertiteling. 快乐汉语 is bedoeld voor buitenlanders die chinees willen leren. Het zijn korte programmas over een streek in China, en dan natuurlijk vooral over wat daar te eten is, waarbij een chinese zinsconstructie of woordgroep een paar keer terugkomt. Ook als je de soms razendsnelle conversatie niet kunt volgen pik je zo toch wat op.

A live map to see the sights

On many tourist spots in China you an rent an electronic audioguide. Some of these attractions have an extra cool guide, it shows a small map of the area and shows you where you are and what parts you haven't seen yet. The map is a simple plastic covered paper map on the front of the device with red leds behind it, visible through holes in the map. There are no buttons and your own location is indicated only by a flishing light on the spot where you last listened to an explanation. But simple as it is, it works great.
灵隐寺 (the Lingyin temple) in 杭州 (Hangzhou) is one of the larger temples covering a large area. Outside the temple there are a number of buddha statues carved into the rock of the mountain (dating back to Yuan dynasty). So they area is pretty large and the sites to see are dispersed. They rent out audio guides which show a little map of the area. When you get the device it shows a red led light on all locations on the map where you can listen to an explanation. Your own location is indicated by a blinking led light. If you have listened to an explanation the led corresponding to the location switches of.

用不中, Slauerhoff's China

Gulangyu, het Lente-eiland

Aan het begin van de 20e eeuw was China voor Europeanen een ver en mysterieuze wereld. Sinds de helft van de 19e eeuw was China niet geheel vrijwillig begonnen zich open te stellen voor de wereld. Twee van de havensteden waar westerse bedrijven mochten gaan handelen waren Amy (Xiamen) en Shanghai. Slauerhoff voer op deze havens en maakte zo kennis met China.

De bundel Yoeng Poe Tsjoeng (Yong bu zhong in pinyin) is een van de producten van Slauerhoff's fascinatie met China. Het klassieke China wat hij in de gedichten naar voren brengt is een China wat eigenlijk niet meer bestaat wanneer hij het land bezoekt. Slauerhoff voer op Amoy (Xiamen) en Shanghai in de tijd dat de krijgsheren China tot een slagveld maakten. Hij moet zelfs in Shanghai geweest zijn terwijl daar de burgeroorlog gaande was.

Selden的地图

Detail van de Selden kaart

In de Bodleian library in Oxford heeft een byzondere kaart in zijn collectie. De kaart laat China zien en is gemaakt tijdens de Ming periode. Het aparte van de kaart is dat het een zeekaart is. De kaart is gemaakt begin 17e eeuw, zo'n 200 jaar na de reizen van 郑和 (Zheng He). In die tijd was China eigenlijk gesloten voor de wereld. De Ming keizers hadden besloten dat de rest van de wereld niet de moeite waar was en hadden de schepen van 郑和 laten verbranden.

Dat er dus zeeroutes op aangegeven staan is opmerkelijk. De routes zijn geconcentreerd op de havenstad 泉州 (Quanzhou) in de provincie 福建 (Fujian) maar ook de rest van de Chinese kust is erop aangegeven met de havenplaatsen.

Wat de kaart ook tot een buitenbeentje maakt is het feit dat China zelf niet in het midden is geplaatst. In een tijd waarin China vooral als het centrum van de wereld werd gezien is dat niet bepaald gebruikelijk. Het laat zien dat voor de mensen die de kaart maakten en gebruikten de externe contacten het belangrijkst waren. Het waren kooplieden voor wie de wereld een stuk groter was dan voor de Ming keizers.

Subscribe to China